Définition ilk

La première signification du terme " calaña" mentionnée par l' Académie royale espagnole ( RAE ) dans son dictionnaire fait référence à une apparence, un motif ou un modèle . Le concept est souvent utilisé pour faire référence à la nature ou à la condition de quelque chose ou de quelqu'un.

Calaña

Par exemple: "Je ne comprends pas comment vous avez ouvert la porte de votre maison à un sujet d'un ordre aussi bas", "Un criminel de son genre ne devrait pas être en liberté", "Nous avons été victimes d'un acte de la pire nature" .

En général, l’ idée d’illégalité est utilisée de manière dérogatoire. Si quelqu'un mentionne un sujet "de cet acabit", pour en citer une possibilité, cela indiquera un état négatif de la personne en question. L'utilisation même de la notion de ilk génère cette impression chez l'interlocuteur.

Un chroniqueur qui rend compte de questions relatives à la police peut, quant à lui, parler d’un meurtrier du "pire genre" . Dans ce cas, le journaliste essaie de faire comprendre que l'individu n'est pas seulement un meurtrier, déjà condamnable, mais qu'il est aussi parmi les plus méprisables du genre . Cela peut être dû à sa cruauté, au type de personnes qu'il choisit comme victimes ou à un autre facteur.

Comme mentionné dans un paragraphe précédent, l'idée de "ilk" n'est pas toujours négative, bien que, dans le langage courant, les gens l'utilisent généralement dans cette intention . Quelque chose de similaire se produit avec des concepts tels que fortune et chance, qui, selon la tendance de chaque orateur, peuvent pencher vers le pôle positif ou négatif, bien qu'il y ait bonne et mauvaise chance, bonne et mauvaise chance.

L'origine du mot illégalité se trouve en latin, où il fait référence à " qualité ", un autre nom qui n'a pas intrinsèquement de valeur. En soi, il ne nous fournit pas d'informations qui nous aideront à faire une mesure, mais plutôt nous avons besoin d'un adjectif comme "bon" ou "mauvais". En d'autres termes, si quelqu'un nous dit " tu es une très bonne personne ", nous devrions nous sentir flattés et pas du tout inquiets de la présence de ce terme. Bien entendu, cela ne se produira pas à cette époque, dans le cadre d'une conversation informelle.

L’expression "discrète", quant à elle, souligne que tel ou tel symbole n’a pas de hauteur ni de niveau. S'il est indiqué qu'un délinquant est de «bas niveau», il est fait allusion à ce qu'il est un petit voleur .

Calañas, en revanche, est une municipalité de la province espagnole de Huelva, dans la Communauté autonome d'Andalousie, qui compte un peu plus de 4 000 habitants .

Peut-être le sens le plus intéressant et le moins courant de ce terme se trouve-t-il dans l'expression " fan de Calañas ", qui est généralement complétée par la chute du papier et le maintien des roseaux, faisant allusion à leur piètre qualité. Une autre expression courante dans certaines régions d’Espagne est la gamme de ventilateurs, qui coûte deux ou trois trimestres . Bien que l'on puisse trouver la mention étrange de cette utilisation du mot calaña dans les dictionnaires, l'histoire qui se cache derrière elle remonte à plusieurs siècles.

À l’heure actuelle, il existe peu de données sur les fans jadis célèbres de Calañas, car, selon certaines personnes plus âgées, il existait au 19ème siècle une fabrique de ventilateurs dans la municipalité du même nom, et elles différaient des alternatives du marché. le plus simple de tous : leurs tiges étaient des roseaux coupés de forme rectangulaire, de longueur et d'épaisseur égales, ils n'avaient pas de décorations ni de motifs peints et le papier était utilisé comme matériau de leur pays (une bande recouvrant la tringlerie, généralement en tissu ou de la peau).

Recommandé