Définition idiome

Un idiome est une expression fixe dont le sens ne peut être déduit des mots qui le composent. C'est une coutume linguistique qui permet de condenser une idée en quelques mots et de transmettre ce concept à tous ceux qui partagent le même langage .

Idiome

Parfois, les idiomes sont confondus avec les proverbes, bien que ceux-ci aient une intention pédagogique ou pédagogique et, en outre, ils s'expriment généralement en rimes.

Voyons quelques exemples d’idiomes en espagnol pour comprendre le fonctionnement de ces coutumes idiomatiques. L'expression "viser les branches" est utilisée pour désigner qui ne traite pas directement un sujet, mais tente d'approcher la situation de manière subtile et en donnant certains détours, que ce soit volontairement ou sans se rendre compte: "La police Il a dit au suspect de ne pas faire le tour de la brousse et d’expliquer clairement ce qu’il faisait là-bas . "

De nombreux autres exemples d’idiomes courants couramment utilisés en espagnol sont les suivants:
• Noyer dans un verre d'eau. Il est utilisé pour désigner une personne très facilement submergée et, avant tout petit tour imprévu, elle ne sait pas comment la résoudre et comment agir.
• Danser avec le plus laid. Dans ce cas, cet idiome est utilisé pour enregistrer que quelqu'un a eu le pire rôle dans un travail, dans une relation ...
• Faites des châteaux dans les airs. Cette expression est utilisée pour montrer que quelqu'un est très fantaisiste et n'est pas attaché à la réalité.
• Déshabillez un saint pour en habiller un autre. On utilise habituellement cet autre langage pour dire que résoudre un problème en a généré un autre.
• Jeter l'éponge, c'est l'habitude de dire que quelqu'un se rend à une situation donnée.

L’idée de surprendre quelqu'un avec "les mains dans la pâte", par contre, fait référence au fait d’observer une personne au moment où elle fait quelque chose d’illégal ou d’illégal: "La mère a attrapé l’enfant les mains dans le masse: juste observé quand il est monté dans une chaise pour attraper le bonbon . "

"Être sur la lune" est l'idiome utilisé pour parler de quelqu'un qui est distrait ou qui ne fait pas attention à ce qu'il fait: "Aujourd'hui, vous êtes sur la lune! Je vous ai demandé d'acheter un kilo de porc et vous avez apporté un demi-kilo de poulet . "

De la même manière, nous ne pouvons pas ignorer le fait que idiome, dans de nombreuses autres occasions, est utilisé comme synonyme d’idiotie. Dans ce cas, par conséquent, ce qui devient évident est une expression qui ne respecte pas les règles grammaticales qui existent dans une langue spécifique.

Un exemple clair de cet idiotisme est le virage "à la vue de tous". Cela rompt clairement avec les règles de la grammaire espagnole, car il utilise des mots, comme on peut le constater, qui n’ont aucune correspondance en termes de genre: les yeux sont un mot masculin et les points de vue sont féminins.

Recommandé