Définition toponymie

Le concept de noms de lieux fait référence à l' analyse et à la signification des noms propres qu'ils appellent des lieux . Cette discipline fait partie de l’ onomastique, la spécialisation de la lexicographie centrée sur les noms propres.

La traduction des noms de lieux fait généralement l’objet de débats. Il s’agit généralement de respecter les noms de lieux originaux de chaque langue . Dans tous les cas, la toponymie fait la distinction entre les endonymes (termes utilisés par les habitants) et les exonymes (utilisés par les étrangers). Pour mener à bien ce travail, il est nécessaire de disposer d'une base de disciplines diverses, telles que la phonétique, la dialectologie et l'histoire.

De même, en ce qui concerne le mot "toponymie" et ses dérivés, l’ Académie royale d’Espagne ne l’a pas incluse avant la fin du XIXe siècle . Selon le dictionnaire Oxford de la langue anglaise, en revanche, nous pouvons comprendre que l’équivalent de notre mot "toponomista", c’est la personne professionnellement dédiée à l’étude des noms de lieux (notez que le RAE n’a pas encore enregistrée, bien qu’elle apparaisse dans de nombreuses sources), a été documentée pour la première fois vers 1850 .

Selon les experts en la matière, la toponymie est issue du travail de poètes et de conteurs qui, partie intégrante du développement de leur travail de création, ont tenté d'expliquer l' origine de certains lieux pour pouvoir, à leur tour, leur attribuer un nom. cela pourrait les distinguer des autres. Il convient de noter que plusieurs fois, au nom d’un point géographique, plusieurs légendes sont cachées, dont beaucoup sont ignorées car elles ne comprennent pas leurs racines linguistiques.

Il convient de noter que l’ idée de toponymie est également utilisée pour désigner l’ ensemble des noms qu’ils appellent les lieux d’une région ou d’une nation donnée. La toponymie mexicaine, pour citer un cas, est composée des noms propres qui désignent des lieux appartenant au territoire du Mexique . Dans la toponymie du Mexique, il existe des termes d'origine maya, nahuatl, purépecha et espagnole, entre autres sources. Si nous nous concentrons sur le nom des États mexicains, nous pouvons trouver des dénominations telles que Aguascalientes (liée aux eaux thermales), Guerrero (dérivé de Vicente Guerrero ) ou Yucatán (issue des Mayas).

Recommandé