Définition vocatif

Afin de commencer à établir le sens du terme vocatif, nous allons commencer par en déterminer l’origine étymologique. Dans ce cas, nous devons dire qu'il vient du latin, en particulier, il émane de "vocativus" qui peut être traduit par "relatif à un appel".

Vocale

La notion est utilisée dans le domaine de la grammaire pour désigner le cas utilisé pour l' invocation ou l' identification d'un individu.

Il convient de rappeler que les cas grammaticaux attribuent une marque morpho-syntaxique à un certain élément du discours, en fonction de sa fonction dans le prédicat verbal. Le cas vocatif permet d’appeler directement la personne ou d’attirer son attention.

Prenons le cas de l'expression "Nettoyez votre chambre, Andrés" . Dans cette phrase, "Andrés" est le vocatif qui spécifie à qui l'expéditeur du message est adressé. En d'autres termes, avec ce vocatif, il est clair que "Andrés" est le destinataire de l'ordre prononcé.

Le vocatif peut aussi être une interjection qui vous permet d’accentuer le message ou d’initier la communication . C'est ce qui se passe avec "che", terme couramment utilisé dans les pays d'Amérique du Sud. Par exemple: "Che, Ricardo, vous devez remettre le rapport avant quatre heures . " Dans ce cas, "che" et "Ricardo" agissent en vocatives. Comme vous pouvez le constater, il serait même possible de se passer de "Ricardo", bien que les spécifications du destinataire soient supprimées: "Che, vous devez remettre le rapport avant quatre heures" .

En plus de ce qui précède, il convient de connaître d’autres curiosités sur le vocatif, parmi lesquelles nous pouvons souligner les suivantes:
-Dans le romani, qui est la langue utilisée par les gitans, il y a un mot qui vient pour indiquer le vocatif. Nous parlons de "chabuk", qui signifie "garçon".
- En valencien, au contraire, cette fonction d'indication vocative est développée par le mot "che".
- En arabe, cette même tâche, celle de venir laisser patiemment le vocatif, se fait par le terme "déjà".
- Dans l'ancien castillan, par exemple, plus particulièrement au Moyen Âge, le mot "hya" était utilisé dans ce sens.

Dans l’antiquité, certaines interventions à vocation vocale permettaient d’engager un discours ou d’ouvrir la possibilité d’un dialogue. Si une personne entrait dans une maison sans savoir s'il y avait quelqu'un à l'intérieur de la propriété, elle pourrait s'exclamer: "Ah, la maison!"

Il est important de garder à l'esprit que les vocations apparaissent dans d'autres langues que l' espagnol, avec toutefois des caractéristiques particulières dans chaque cas.

Il est important de souligner que le vocatif est particulièrement important en latin. Parce que? Essentiellement parce que c’est le cas lorsqu’il a appelé l’un de ses cas de déclinaison. Plus précisément, dans cette langue, il existe plusieurs modèles de déclinaison, à l’exception des suivants:
-Classe nominative, qui est responsable de marquer le sujet.
Cas cascusatif, qui vient déterminer l'objet.
-Le cas, qui indique le complément indirect d'un nom.
-Cas locatif, qui exprime la place.
- Cas vocatif, marque l'être vers lequel on est dirigé.
-Génitif de l'enfant, qui détermine le complément du nom d'un nom.
- Cas ablatif, qui vient indiquer quels sont les suppléments circonstanciels.

Recommandé